Hvordan overføre video til en datamaskin
Velg hvilket operativsystem du har ved å klikke på et av ikonene nedenfor.
Macintosh®
Overføre en video til en Mac
Klikk oppføringen på listen som representerer den tilkoblingen du ønsker å benytte til overføring av video.
-
MiniDV videokamera (IEEE-1394)
- Kontroller at du har deaktivert ventemodus på datamaskinen.
- Koble kameraet til strømnettet.
- Koble kameraet til datamaskinen med en IEEE 1394-kabel (Tilleggsutstyr).
- Slå kameraet på, og sett det i avspillingsmodus (Eller PC-modus), avhengig av kameramodellen.
- Start iMovie. Du kan nå importere video fra videokameraet ved hjelp av funksjonene i iMovie.
Importere videoer til en datamaskin ved hjelp av iMovie '08
Importere filmer som er tatt opp på kassett
TRINN 1: Koble til
Videoer som er tatt opp med x.v.Color kan spilles av på enheter som ikke er kompatibelt med x.v.Color, men en x.v.Color-kompatibel enhet er nødvendig for en nøyaktig fargereproduksjon.- Slå på datamaskinen.
- Sett kassetten inn i videokameraet.
- Trykk POWER-bryteren (Strøm) på videokameraet til [PLAY/EDIT] (Spill av/rediger).
- Sett opp menyene [VCR HDV/DV] og [i.LINK CONV] på følgende måte.
Format som er tatt opp på kassett Format ved import til en datamaskin Meny-innstillinger VCR HDV/DV i.LINK CONV HDV HDV HDV OFF (Av) DV DV DV -- Merk:
Hvis du bruker Macintosh, kan du ikke konvertere filmer som er tatt opp i formatet HDV til formatet DV, og deretter importere de. - Koble videokameraet til datamaskinen med i.LINK-kabelen, som vist.
Når en i.LINK-kabel er koblet til datamaskinen, vil formatet til utgangssignalet (HDV eller DV) bli vist på videokameraets LCD-skjerm.
TRINN 2: Visning
- Start iMovie '08.
- En enhet hvor bildene lagres vises.Bekreft at "HDV-VCR (HDV)" er valgt som HDV-format, og at "DV-VCR (DV)" er valgt som DV-format.
Når du importerer alle videoer:
(1) Klikk [Automatic] (Automatisk).(2) Klikk [Import] (Importer).Du kan ikke importere videoer fra kassetter som inneholder både formatet HDV og DV.
(3) Velg stedet du vil lagre på, tast inn et hendelsesnavn under [Creat new Event] (Opprett ny hendelse), og klikk deretter [OK].
(4) Kassetten vil bli spolt tilbake, og alle videoer vil bli importert.(5) Når [Camera Import Complete] (Import fra kamera er fullført) vises, må du klikke [OK].
Når du importerer utvalgte videoer:
(1) Klikk [Manual] (Manuelt). (2) Bruk styringsknappene, og spol fram eller tilbake, slik at du kommer til stedet du vil starte importeringen fra. (3). Klikk [Import] (Importer).
(4) Velg stedet du vil lagre på, tast inn et hendelsesnavn under [Creat new Event] (Opprett ny hendelse), og klikk deretter [OK].
(5). Importeringen starter. Klikk [Stop] (Stopp) når du er ferdig med importeringen.
- Listen over de importerte videoene vises. Dette viser at importeringen er ferdig. Se [Help] (Hjelp) - [iMovie Help] (Hjelp til iMovie) for informasjon om redigering.
-
MiniDV videokamera (USB)
Det er ikke mulig å importere filmer via USB direkte til iMovie. -
Memory Stick videokamera (USB)
For å kunne importere videoen, må du koble enheten din til datamaskinen ved hjelp av en USB-kabel. En ende av denne USB-kabelen skal settes inn i datamaskinen, som vist her:
En Intel-prosessor er nødvendig for å ha støtte for AVCHD-video. Mac OS X versjon 10.5 (Leopard) eller nyere er nødvendig for å tilby støtte til AVCHD DVD videokamera. Men for å kunne importere HD-innhold (AVCHD) til en Intel-basert Mac, må du først slette alt SD-innhold (MPEG-2) fra kameraet.
Du må ikke prøve å sette mini DVD-plater eller andre videoplater med unormale formater inn i DVD-/CD-stasjon på datamaskinen din, uten at stasjonen har støtte for dette. Dette kan skade datamaskinen.- Kontroller at du har deaktivert ventemodus på datamaskinen.
- Koble kameraet til strømnettet, og sett den ene enden av USB-kabelen inn i kameraet (På dette trinnet må du ikke koble kameraet til datamaskinen).
- Slå på kameraet.
- Koble ditt kameraet til datamaskinen med USB-kabelen.
- Start iMovie og vent til kameraet er detektert (Dette kan ta flere minutter, da deteksjonstiden avhenger av lengden på filmen).
- Når kameraet er detektert, vil vinduet med filmminiatyrer og importeringsfunksjonen vises. Hvis harddisken (HDD) er full, kan dette ta 1 1/2 time.
Importere videoer til en datamaskin ved hjelp av iMovie '08
Importere videoer som er tatt opp på "Memory Stick Duo" eller det interne minnet
TRINN 1: Koble til
- Slå på datamaskinen.
- Hvis du importerer videoer fra en "Memory Stick Duo", må du sette denne "Memory Stick Duo" inn i videokameraet.
- Koble strømforsyningen og strømledningen til videokameraet og veggkontakten.
- Slå på videokameraet.
- Koble videokameraet til datamaskinen med den vedlagte USB-kabelen, som vist. Skjermen [USB SELECT] vises på videokameraet automatisk.
- Velg [
USB CONNECT] eller [
USB CONNECT] på skjermen til videokameraet. Et ikon som er merket "Untitled" (Uten navn) vises på datamaskinens skrivebord.
TRINN 2: Visning
- Start iMovie '08.
- En enhet hvor bildene lagres vises. Kontroller at "Untitled" (Uten navn) er valgt på kamerainnstillingene.
Når du importerer alle videoer:
(1) Klikk [Automatic] (Automatisk). (2) Klikk [Import All] (Importer alle).
Når du importerer utvalgte videoer:
(1) Klikk [Manual] (Manuelt).(2) Merk av i boksene under videofilene du vil importere. (3) Klikk [Import Checked] (Importer merket).
- Velg stedet du vil lagre på, tast inn et hendelsesnavn under [Creat new Event] (Opprett ny hendelse), og klikk deretter [OK].
- Importen av videoene starter. Når meldingen [Import complete] (Importen fullført) vises, må du klikke [OK].
- En liste over de importerte videoene vises. Dette viser at importeringen er ferdig.
- * Se [Help] (Hjelp) - [iMovie Help] (Hjelp til iMovie) for informasjon om redigering.
- * Når du kobler fra USB-kabelen, må du trekke [Untitled]-ikonet (Uten navn) til [Trash] (Søppel), eller så må du slå av datamaskinen før du kobler fra kabelen.
Merk:
- Funksjoner som "Easy PC Back-up" eller "One Touch Disc Burn" kan ikke benyttes på Mac OS.
- Hvis du ikke kan importere videoer, må du oppdatere alle programmer og operativsystemet, og prøve på nytt.
- Videoer i formatet AVCHD og MPEG2 støttes av iMovie '08 eller nyere.
-
DVD videokamera (USB)
En Intel-prosessor er nødvendig for å ha støtte for AVCHD-video. Mac OS X versjon 10.5 (Leopard) eller nyere er nødvendig for å tilby støtte til AVCHD DVD videokamera. Men for å kunne importere HD-innhold (AVCHD) til en Intel-basert Mac, må du først slette alt SD-innhold (MPEG-2) fra kameraet.
For å kunne importere videoen, må du koble enheten din til datamaskinen ved hjelp av en USB-kabel. En ende av denne USB-kabelen skal settes inn i datamaskinen, som vist her:
Du må ikke prøve å sette mini DVD-plater eller andre videoplater med unormale formater inn i DVD-/CD-stasjon på datamaskinen din, uten at stasjonen har støtte for dette. Dette kan skade datamaskinen.- Kontroller at du har deaktivert ventemodus på datamaskinen.
- Koble kameraet til strømnettet, og sett den ene enden av USB-kabelen inn i kameraet (På dette trinnet må du ikke koble kameraet til datamaskinen).
- Slå på kameraet.
- Koble ditt kameraet til datamaskinen med USB-kabelen.
- Start iMovie og vent til kameraet er detektert (Dette kan ta flere minutter, da deteksjonstiden avhenger av lengden på filmen).
- Når kameraet er detektert, vil vinduet med filmminiatyrer og importeringsfunksjonen vises. Hvis harddisken (HDD) er full, kan dette ta 1 1/2 time.
Importere videoer til en datamaskin ved hjelp av iMovie '08
Importere filmer som er tatt opp på DVD-plate
TRINN 1: Koble til
- Slå på datamaskinen.
- Koble strømforsyningen og strømledningen til videokameraet og veggkontakten.
- Slå på videokameraet.
- Sett inn den 8 cm DVD-platen med opptaket inn i videokameraet.
- Koble videokameraet til datamaskinen med den vedlagte USB-kabelen, som vist. Skjermen [USB SELECT] vises på videokameraet automatisk.
- Velg [
USB CONNECT] på skjermen til videokameraet. Et DVD-ikon vises på datamaskinens skrivebord.
TRINN 2: Visning
- Start iMovie '08.
- En enhet hvor bildene lagres vises. Bekreft at kameraets navn er det samme som vist i trinn 1.
Når du importerer alle videoer:
(1) Klikk [Automatic] (Automatisk).(2) Klikk [Import All] (Importer alle).
Når du importerer utvalgte videoer:
(1) Klikk [Manual] (Manuelt).(2) Merk av i boksene under videofilene du vil importere.(3) Klikk [Import Checked] (Importer merket).
- Velg stedet du vil lagre på, tast inn et hendelsesnavn under [Creat new Event] (Opprett ny hendelse), og klikk deretter [OK].
- Importen av videoene starter. Når meldingen [Import complete] (Importen fullført) vises, må du klikke [OK].
- En liste over de importerte videoene vises. Dette viser at importeringen er ferdig.
- Funksjoner som "Easy PC Back-up" eller "One Touch Disc Burn" kan ikke benyttes på Mac OS.
- Hvis du ikke kan importere videoer, må du oppdatere alle programmer og operativsystemet, og prøve på nytt.
- Videoer i formatet AVCHD og MPEG2 støttes av iMovie '08 eller nyere.
-
Harddisk-videokamera (USB)
En Intel-prosessor er nødvendig for å ha støtte for AVCHD-video. Mac OS X versjon 10.5 (Leopard) eller nyere er nødvendig for å tilby støtte til AVCHD DVD videokamera. Men for å kunne importere HD-innhold (AVCHD) til en Intel-basert Mac, må du først slette alt SD-innhold (MPEG-2) fra kameraet.
For å kunne importere videoen, må du koble enheten din til datamaskinen ved hjelp av en USB-kabel. En ende av denne USB-kabelen skal settes inn i datamaskinen, som vist her:
Du må ikke prøve å sette mini DVD-plater eller andre videoplater med unormale formater inn i DVD-/CD-stasjon på datamaskinen din, uten at stasjonen har støtte for dette. Dette kan skade datamaskinen.- Kontroller at du har deaktivert ventemodus på datamaskinen.
- Koble kameraet til strømnettet, og sett den ene enden av USB-kabelen inn i kameraet (På dette trinnet må du ikke koble kameraet til datamaskinen).
- Slå på kameraet.
- Koble ditt kameraet til datamaskinen med USB-kabelen.
- Start iMovie og vent til kameraet er detektert (Dette kan ta flere minutter, da deteksjonstiden avhenger av lengden på filmen).
- Når kameraet er detektert, vil vinduet med filmminiatyrer og importeringsfunksjonen vises. Hvis harddisken (HDD) er full, kan dette ta 1 1/2 time.
Importere videoer til en datamaskin ved hjelp av iMovie '08
Importere videoer som er tatt opp på videokameraets harddisk
TRINN 1: Koble til
- Slå på datamaskinen. Hvis du bruker en bærbar datamaskin, må du bruke strømforsyningen.
- Koble strømforsyningen og strømledningen til videokameraet og veggkontakten.
- Slå på videokameraet.
- Koble videokameraet til datamaskinen med den vedlagte USB-kabelen, som vist.Skjermen [USB SELECT] vises på videokameraet automatisk.
- Velg [
USB CONNECT] på skjermen til videokameraet. Et "NO NAME"-ikon (Uten navn) vises på datamaskinens skrivebord.
TRINN 2: Visning
- Start iMovie '08.
- En enhet hvor bildene lagres vises.Kontroller at "NO NAME" (Uten navn) er valgt på kamerainnstillingene.
Når du importerer alle videoer:
(1) Klikk [Automatic] (Automatisk). (2) Klikk [Import All] (Importer alle).
Når du importerer utvalgte videoer:
(1) Klikk [Manual] (Manuelt).(2) Merk av i boksene under videofilene du vil importere. (3) Klikk [Import Checked] (Importer merket).
- Velg stedet du vil lagre på, tast inn et hendelsesnavn under [Creat new Event] (Opprett ny hendelse), og klikk deretter [OK].
- Importen av videoene starter. Når meldingen [Import complete] (Importen fullført) vises, må du klikke [OK].
- En liste over de importerte videoene vises. Dette viser at importeringen er ferdig.
- Funksjoner som "Easy PC Back-up" eller "One Touch Disc Burn" kan ikke benyttes på Mac OS.
- Hvis du ikke kan importere videoer, må du oppdatere alle programmer og operativsystemet, og prøve på nytt.
- Videoer i formatet AVCHD og MPEG2 støttes av iMovie '08 eller nyere.
Viktig merknad om Microsoft Windows Vista™ / Windows 7
- Driverne som er nødvendig for å koble de fleste kamera og videokamera fra Sony til datamaskinen er allerede inkludert i Microsoft Windows Vista™ / Windows 7.
- I enkelte tilfeller kan det hende at kameraet eller videokameraet ikke blir gjenkjent av datamaskinen når du kobler til.
- Ikke alle videokamera fra Sony er kompatible. For disse videokameraene kan vi ikke garantere at de vil fungere sammen med Microsoft Windows Vista™ / Windows 7.
Hvis du vil ha mer informasjon som er relatert til kamerat ditt, og kompatibiliteten med Microsoft Windows Vista™, kan du klikke her . Prosedyren du må igjennom for å overføre filmer til en datamaskin vil variere etter hvilket videokamera du har, og hvilken tilkobling du benytter.
Velg hvilken type videokamera du har:
Harddisk
-
Overføre ved hjelp av Picture Motion Browser.
-
USB-kabel
VIKTIG
Filmavspilleren må støtte avspilling av MPEG2-filer for å kunne åpne disse filene på korrekt måte. Se i programvarens brukerveiledning for mer informasjon og tilgjengelige oppdateringer.- Slå på datamaskinen.
- Kontroller at videokameraet er slått av.
- Koble videokameraet til datamaskinen med den vedlagte USB-kabelen.
- Koble strømforsyningen til en veggkontakt, og deretter til videokameraet.
- Lukk opp LCD-skjermen på videokameraet.
- Slå på videokameraet.
- Skjermen USB SELECT (USB-valg) vises på LCD-skjermen. Trykk på HDD-ikonet.
- Start My Computer (Min datamaskin) på datamaskinen.
- På My Computer (Min datamaskin) må du dobbelklikke på ikonet som representerer videokameraet, og deretter må du navigere deg fram i mappestrukturen til du finner filmen du ønsker å overføre.
Merk:
Videokameraet vil være oppført på My Computer (Min datamaskin) som en ekstra harddisk. - Klikk for å velge film- eller bildefilene du ønsker å overføre.
Merk:
Hvis du bruker et høydefinisjon Handycam® videokamera, anbefaler Sony at du kopierer AVCHD-mappen til datamaskinen til harddisken før du går inn på innholdet. - Tast CTRL+C for å kopiere filene.
- Klikk på mappen du ønsker å kopiere filmene eller bildene.
- Tast CTRL+V for å lime filene inn i mappen på datamaskinen.
-
Audio/Video-kabler (A/V)
Datamaskinen må ha standard Audio/video-innganger (RCA), og et kompatibelt videoopptaksprogram for å kunne fullføre denne prosedyren. På grunn av at det finnes mange videoopptaksprogram på markedet, og at vi ikke ikke har mulighet til å vite hvilket program du bruker, kan ikke Sony tilby spesifikke instruksjoner eller gi støtte til programmer vi ikke produserer.
Men mange videoopptaksprogrammer har detaljerte hjelpefiler, som inkluderer spesielle instruksjoner rundt det å fange opp og importerer video fra et videokamera til en datamaskin. Disse hjelpefilene skal normalt være tilgjengelige på hjelpemenyen i programmet, eller i en egen fil på platen med programmet. Hvis du ikke kan finne instruksjoner i hjelpefilen eller på platen, må du ta kontakt med produsenten av programmet for mer detaljerte opplysninger.
- Koble en A/V-kabel til A/V-kontakten på videokameraet:
Hvis videokamerat ditt har standard A/V RCA-utganger, kan du bruke standard A/V-kabler når du skal koble til.
Hvis videokameraet ditt har mini A/V-utganger, må du bruke en A/V-kabel med en mini-kontakt i en ende.
- Sett den andre enden av A/V-kabelen inn i A/V-inngangen på datamaskinen.
- Slå på videokameraet og sett det i modusen VCR, VTR eller PLAYBACK.
- Still inn filmen slik at du er på starten av det du vil overføre.
- Slå på datamaskinen.
- Start videoopptaksprogrammet.
- Start avspillingen av videofilmen på videokameraet.
- Start importeringen av videofilmen med videoopptaksprogrammet.
- Koble en A/V-kabel til A/V-kontakten på videokameraet:
Standard 8mm og Hi8
-
Audio/Video-kabler (A/V)
Datamaskinen må ha standard Audio/video-innganger (RCA), og et kompatibelt videoopptaksprogram for å kunne fullføre denne prosedyren. På grunn av at det finnes mange videoopptaksprogram på markedet, og at vi ikke ikke har mulighet til å vite hvilket program du bruker, kan ikke Sony tilby spesifikke instruksjoner eller gi støtte til programmer vi ikke produserer.
Men mange videoopptaksprogrammer har detaljerte hjelpefiler, som inkluderer spesielle instruksjoner rundt det å fange opp og importerer video fra et videokamera til en datamaskin. Disse hjelpefilene skal normalt være tilgjengelige på hjelpemenyen i programmet, eller i en egen fil på platen med programmet. Hvis du ikke kan finne instruksjoner i hjelpefilen eller på platen, må du ta kontakt med produsenten av programmet for mer detaljerte opplysninger.
- Koble en A/V-kabel til A/V-kontakten på videokameraet:
Hvis videokamerat ditt har standard A/V RCA-utganger, kan du bruke standard A/V-kabler når du skal koble til.
Hvis videokameraet ditt har mini A/V-utganger, må du bruke en A/V-kabel med en mini-kontakt i en ende.
- Sett den andre enden av A/V-kabelen inn i A/V-inngangen på datamaskinen.
- Slå på videokameraet og sett det i modusen VCR, VTR eller PLAYBACK.
- Still inn filmen slik at du er på starten av det du vil overføre.
- Slå på datamaskinen.
- Start videoopptaksprogrammet.
- Start avspillingen av videofilmen på videokameraet.
- Start importeringen av videofilmen med videoopptaksprogrammet.
- Koble en A/V-kabel til A/V-kontakten på videokameraet:
Mini-DV
-
USB-streaming (Microsoft Windows Vista 32-biters utgaver)
Det anbefales at du kobler ditt videokamera til datamaskinen ved hjelp av en IEEE 1394-kabel
, og at du bruker "Picture Motion Browser ver. 2.0.13". Men hvis videokameraet ditt og/eller datamaskinen ikke er utstyrt med en IEEE-1394-kontakt, og bare har USB, må du følge instruksjonene nedenfor for å installere USB-driveren og Picture Package som fulgte med videokameraet ditt på Windows Vista. Merk: Det kan ikke garanteres at prosedyren nedenfor vil kunne fungere på alle Digital8 / DV videokamera, eller datamaskinkonfigurasjoner.Installering av USB-driveren og tilkobling av ditt Sony Handycam på Windows Vista via USB (USB-streaming - Webkamera)
Last ned driveren
- Klikk her for å laste ned USBDRVEN.EXE til skrivebordet.
- Når nedlastingen er ferdig, må du dobbelklikke på filen USBDRVEN.EXE. Klikk "Reference..." (Referanse) og velg "Desktop" (Skrivebord). Klikk OK for å fortsette
- "Program Compatibility Assistant" vil dukke opp. Klikk "This program installed correctly" (Dette programmet ble riktig installert).
Installer driveren
Viktig: Kontroller at kameraet ikke er koblet til datamaskinen.- En mappe med navnet Sony:usb er nå opprettet på skrivebordet. Dobbelklikk på denne mappen for å se innholdet i den.
- Finn filen "Setup".
DU MÅ IKKE DOBBELKLIKKE denne filen. Høyreklikk på filen og velg "Properties" (Egenskaper).
- Klikk kategorien "Compatibility" (Kompatibilitet) og merk av i alternativet "Run this program in compatibility mode for:" (Kjør dette programmet i kompatibilitetsmodus for:), og velg "Windows XP (Servicepakke 2)" på nedtrekkslisten.
- Merk av i alternativet "Run this program as an administrator" (Kjør dette programmet som administrator) under "Privilege level" (Rettighetsnivå).
- Klikk "Apply" (Bruk), og deretter OK.
- Dobbeltklikk på "Setup".
- Vinduet "InstallShield Wizard" vises. Klikk "Next" (Neste) for å installere driveren.
- Kontroller at kameraet ikke er tilkoblet datamaskinen, og klikk deretter "Next" når vinduet nedenfor vises.
- Vent til installasjonen er ferdig (det kan ta et par minutter).
Du blir bedt om å starte datamaskinen på nytt. Velg "Yes, I want to restart my computer now" (Ja, jeg vil starte datamaskinen på nytt nå), og klikk på "Finish" (Fullfør).
- Datamaskinen starter på nytt.
Koble til videokameraet
- Før du kobler til videokameraet, må du sørge for at funksjonen USB-streaming er aktivert. Gå inn på kameraets menysystem og sett funksjonen USB-streaming til "On" (På). Gå ut av kameraets menysystem.
- Koble kameraet til datamaskinen med en USB-kabel, og slå det på.
- Veiviseren "Found New Hardware" (Ny maskinvare funnet) vises. Klikk "Locate and install driver software (recommended)" (Finn og installert driverprogramvaren manuelt (Anbefalt)).
- Når vinduet "Windows Security" (Windows-sikkerhet) vises, må du klikke "Install this driver software anyway" (Installer denne driverprogramvaren allikevel).
- Driveren blir installert. Dette kan ta et par minutter, og du vil se en melding på oppgavelinjen når det er ferdig.
Kontroller at videokameraet ditt er korrekt installert
- Start "Control Panel" (Kontrollpanel) på datamaskinen, og velg der "Hardware and Sound" (Maskinvare og lyd). Start "Device Manager" (Enhetsbehandling).
- Kontroller at ditt Sony-kamera er listet opp under punktet "Imaging Devices" (Bildeenheter).
- Kameraet ditt er nå korrekt installert på Windows Vista.
Installere Picture Package for Handycam på Microsoft Windows Vista
- Sett Cd-platen som fulgte med ditt Handycam inn i datamaskinen.
- Klikk "Start" på oppgavelinjen, og gå til "Computer" (Datamaskin).
- Høyreklikk på ikonet til CD-/DVD-stasjonen og velg "Explore" (Utforsk).
- Bla deg fram til filen "Install", og høyreklikk på den.
- Klikk "Properties" (Egenskaper).
- Velg kategorien "Compatibility" (Kompatibilitet). På nedtrekkslisten "Compatibility mode" (Kompatibilitetsmodus) må du velge "Windows XP (Servicepakke 2)", og deretter må du hake av for alternativene "Run this program in compatibility mode for:" (Kjør dette programmet i kompatibilitetsmodus for:) og "Run this program as an administrator" (Kjør dette programmet som administrator).
- Klikk "Apply" (Bruk), og deretter OK.
- Nå kan du dobbelklikke på filen "Install".
- Følg meldingene på skjermen for å fullføre installeringen av Picture Package.
- Bruk følgende verktøy for avinstallering av "Picture Package" og "ImageMixer ver. 1.5" for å fjerne programmet helt fra datamaskinen din.
- Ta kontakt med forhandleren din for tredjepartsløsninger, eller ta kontakt med Sony .
-
USB-streaming (Operativsystemene Microsoft Windows 2000, Media Center og XP)
- Slå på datamaskinen.
- På datamaskinen må du installere USB-driveren for det digitale videokameraet.
Merk:
Bare USB-driveren som er inkludert på den vedlagte CD-platen vil kunne gi deg muligheten til å bruke det digitale videokameraet til USB-streaming på korrekt måte. Alternativt kan du laste ned USB-driverenher
. - Slå på det digitale videokameraet og sett det i modusen VCR, VTR eller PLAYBACK.
- Aktiver funksjonen USB-streaming på det digitale videokameraet.
- Sett den ene enden av USB-kabelen inn i det digitale videokameraet.
- Sett den andre enden av USB-kabelen inn i datamaskinen.
- Still inn filmen slik at du er på starten av det du vil overføre.
- Start videoopptaksprogrammet på datamaskinen.
- Start avspillingen av videofilmen på videokameraet.
- Start importeringen av videofilmen med videoopptaksprogrammet.
feilsøkingsveiledning ved tilkoblingsproblemer
-
i.Link (IEEE-1394)
- Sett en ende av en i.LINK®-kabel (Også kjent som IEEE-1394) inn i i.LINK-porten
på det digitale videokameraet. - Sett den andre enden av i.LINK®-kabelen inn i datamaskinen.
MERKNADER
i.LINK®-portene (og ev. opptakskort) på datamaskinen kan ha kontakter med 4 eller 6 pinner. Sony®digitale videokamera har i.LINK®-porter med 4 pinner. Hvis datamaskinen din bare har en 6-pinners i.LINK®-port, må du bruke en 4- til 6-pinners i.LINK®-kabel. - Slå det digitale videokameraet på ved å flytte POWER-bryteren (Strøm) til posisjonen VTR.
- Still inn videokameraet slik at du står på starten av filmen.
- Slå på datamaskinen.
- Start videoopptaksprogrammet på datamaskinen.
- Start avspillingen av videofilmen på videokameraet.
- Start importeringen av videofilmen med videoopptaksprogrammet.
feilsøkingsveiledning ved tilkoblingsproblemer
. - Sett en ende av en i.LINK®-kabel (Også kjent som IEEE-1394) inn i i.LINK-porten
-
Audio/Video-kabler (A/V)
Datamaskinen må ha standard Audio/video-innganger (RCA), og et kompatibelt videoopptaksprogram for å kunne fullføre denne prosedyren. På grunn av at det finnes mange videoopptaksprogram på markedet, og at vi ikke ikke har mulighet til å vite hvilket program du bruker, kan ikke Sony tilby spesifikke instruksjoner eller gi støtte til programmer vi ikke produserer.
Men mange videoopptaksprogrammer har detaljerte hjelpefiler, som inkluderer spesielle instruksjoner rundt det å fange opp og importerer video fra et videokamera til en datamaskin. Disse hjelpefilene skal normalt være tilgjengelige på hjelpemenyen i programmet, eller i en egen fil på platen med programmet. Hvis du ikke kan finne instruksjoner i hjelpefilen eller på platen, må du ta kontakt med produsenten av programmet for mer detaljerte opplysninger.
- Koble en A/V-kabel til A/V-kontakten på videokameraet:
Hvis videokamerat ditt har standard A/V RCA-utganger, kan du bruke standard A/V-kabler når du skal koble til.
Hvis videokameraet ditt har mini A/V-utganger, må du bruke en A/V-kabel med en mini-kontakt i en ende.
- Sett den andre enden av A/V-kabelen inn i A/V-inngangen på datamaskinen.
- Slå på videokameraet og sett det i modusen VCR, VTR eller PLAYBACK.
- Still inn filmen slik at du er på starten av det du vil overføre.
- Slå på datamaskinen.
- Start videoopptaksprogrammet.
- Start avspillingen av videofilmen på videokameraet.
- Start importeringen av videofilmen med videoopptaksprogrammet.
- Koble en A/V-kabel til A/V-kontakten på videokameraet:
Digital8
-
USB-streaming (Microsoft Windows Vista 32-biters utgaver)
Det anbefales at du kobler ditt videokamera til datamaskinen ved hjelp av en IEEE 1394-kabel
, og at du bruker "Picture Motion Browser ver. 2.0.13". Men hvis videokameraet ditt og/eller datamaskinen ikke er utstyrt med en IEEE-1394-kontakt, og bare har USB, må du følge instruksjonene nedenfor for å installere USB-driveren og Picture Package som fulgte med videokameraet ditt på Windows Vista. Merk: Det kan ikke garanteres at prosedyren nedenfor vil kunne fungere på alle Digital8 / DV videokamera, eller datamaskinkonfigurasjoner.Installering av USB-driveren og tilkobling av ditt Sony Handycam på Windows Vista via USB (USB-streaming - Webkamera)
Last ned driveren
- Klikk her for å laste ned USBDRVEN.EXE til skrivebordet.
- Når nedlastingen er ferdig, må du dobbelklikke på filen USBDRVEN.EXE. Klikk "Reference..." (Referanse) og velg "Desktop" (Skrivebord). Klikk OK for å fortsette
- "Program Compatibility Assistant" vil dukke opp. Klikk "This program installed correctly" (Dette programmet ble riktig installert).
Installer driveren
Viktig: Kontroller at kameraet ikke er koblet til datamaskinen.- En mappe med navnet Sony:usb er nå opprettet på skrivebordet. Dobbelklikk på denne mappen for å se innholdet i den.
- Finn filen "Setup".
DU MÅ IKKE DOBBELKLIKKE denne filen. Høyreklikk på filen og velg "Properties" (Egenskaper).
- Klikk kategorien "Compatibility" (Kompatibilitet) og merk av i alternativet "Run this program in compatibility mode for:" (Kjør dette programmet i kompatibilitetsmodus for:), og velg "Windows XP (Servicepakke 2)" på nedtrekkslisten.
- Merk av i alternativet "Run this program as an administrator" (Kjør dette programmet som administrator) under "Privilege level" (Rettighetsnivå).
- Klikk "Apply" (Bruk), og deretter OK.
- Dobbeltklikk på "Setup".
- Vinduet "InstallShield Wizard" vises. Klikk "Next" (Neste) for å installere driveren.
- Kontroller at kameraet ikke er tilkoblet datamaskinen, og klikk deretter "Next" når vinduet nedenfor vises.
- Vent til installasjonen er ferdig (det kan ta et par minutter).
Du blir bedt om å starte datamaskinen på nytt. Velg "Yes, I want to restart my computer now" (Ja, jeg vil starte datamaskinen på nytt nå), og klikk på "Finish" (Fullfør).
- Datamaskinen starter på nytt.
Koble til videokameraet
- Før du kobler til videokameraet, må du sørge for at funksjonen USB-streaming er aktivert. Gå inn på kameraets menysystem og sett funksjonen USB-streaming til "On" (På). Gå ut av kameraets menysystem.
- Koble kameraet til datamaskinen med en USB-kabel, og slå det på.
- Veiviseren "Found New Hardware" (Ny maskinvare funnet) vises. Klikk "Locate and install driver software (recommended)" (Finn og installert driverprogramvaren manuelt (Anbefalt)).
- Når vinduet "Windows Security" (Windows-sikkerhet) vises, må du klikke "Install this driver software anyway" (Installer denne driverprogramvaren allikevel).
- Driveren blir installert. Dette kan ta et par minutter, og du vil se en melding på oppgavelinjen når det er ferdig.
Kontroller at videokameraet ditt er korrekt installert
- Start "Control Panel" (Kontrollpanel) på datamaskinen, og velg der "Hardware and Sound" (Maskinvare og lyd). Start "Device Manager" (Enhetsbehandling).
- Kontroller at ditt Sony-kamera er listet opp under punktet "Imaging Devices" (Bildeenheter).
- Kameraet ditt er nå korrekt installert på Windows Vista.
Installere Picture Package for Handycam på Microsoft Windows Vista
- Sett Cd-platen som fulgte med ditt Handycam inn i datamaskinen.
- Klikk "Start" på oppgavelinjen, og gå til "Computer" (Datamaskin).
- Høyreklikk på ikonet til CD-/DVD-stasjonen og velg "Explore" (Utforsk).
- Bla deg fram til filen "Install", og høyreklikk på den.
- Klikk "Properties" (Egenskaper).
- Velg kategorien "Compatibility" (Kompatibilitet). På nedtrekkslisten "Compatibility mode" (Kompatibilitetsmodus) må du velge "Windows XP (Servicepakke 2)", og deretter må du hake av for alternativene "Run this program in compatibility mode for:" (Kjør dette programmet i kompatibilitetsmodus for:) og "Run this program as an administrator" (Kjør dette programmet som administrator).
- Klikk "Apply" (Bruk), og deretter OK.
- Nå kan du dobbelklikke på filen "Install".
- Følg meldingene på skjermen for å fullføre installeringen av Picture Package.
- Bruk følgende verktøy for avinstallering av "Picture Package" og "ImageMixer ver. 1.5" for å fjerne programmet helt fra datamaskinen din.
- Ta kontakt med forhandleren din for tredjepartsløsninger, eller ta kontakt med Sony .
-
USB-streaming (Operativsystemene Microsoft Windows 2000, Media Center og XP)
- Slå på datamaskinen.
- På datamaskinen må du installere USB-driveren for det digitale videokameraet.
Merk:
Bare USB-driveren som er inkludert på den vedlagte CD-platen vil kunne gi deg muligheten til å bruke det digitale videokameraet til USB-streaming på korrekt måte. Alternativt kan du laste ned USB-driverenher
. - Slå på det digitale videokameraet og sett det i modusen VCR, VTR eller PLAYBACK.
- Aktiver funksjonen USB-streaming på det digitale videokameraet.
- Sett den ene enden av USB-kabelen inn i det digitale videokameraet.
- Sett den andre enden av USB-kabelen inn i datamaskinen.
- Still inn filmen slik at du er på starten av det du vil overføre.
- Start videoopptaksprogrammet på datamaskinen.
- Start avspillingen av videofilmen på videokameraet.
- Start importeringen av videofilmen med videoopptaksprogrammet.
feilsøkingsveiledning ved tilkoblingsproblemer
-
i.Link (IEEE-1394)
- Sett en ende av en i.LINK®-kabel (Også kjent som IEEE-1394) inn i i.LINK-porten
på det digitale videokameraet. - Sett den andre enden av i.LINK®-kabelen inn i datamaskinen.
MERKNADER
i.LINK®-portene (og ev. opptakskort) på datamaskinen kan ha kontakter med 4 eller 6 pinner. Sony®digitale videokamera har i.LINK®-porter med 4 pinner. Hvis datamaskinen din bare har en 6-pinners i.LINK®-port, må du bruke en 4- til 6-pinners i.LINK®-kabel. - Slå det digitale videokameraet på ved å flytte POWER-bryteren (Strøm) til posisjonen VTR.
- Still inn videokameraet slik at du står på starten av filmen.
- Slå på datamaskinen.
- Start videoopptaksprogrammet på datamaskinen.
- Start avspillingen av videofilmen på videokameraet.
- Start importeringen av videofilmen med videoopptaksprogrammet.
feilsøkingsveiledning ved tilkoblingsproblemer
. - Sett en ende av en i.LINK®-kabel (Også kjent som IEEE-1394) inn i i.LINK-porten
-
Audio/Video-kabler (A/V)
Datamaskinen må ha standard Audio/video-innganger (RCA), og et kompatibelt videoopptaksprogram for å kunne fullføre denne prosedyren. På grunn av at det finnes mange videoopptaksprogram på markedet, og at vi ikke ikke har mulighet til å vite hvilket program du bruker, kan ikke Sony tilby spesifikke instruksjoner eller gi støtte til programmer vi ikke produserer.
Men mange videoopptaksprogrammer har detaljerte hjelpefiler, som inkluderer spesielle instruksjoner rundt det å fange opp og importerer video fra et videokamera til en datamaskin. Disse hjelpefilene skal normalt være tilgjengelige på hjelpemenyen i programmet, eller i en egen fil på platen med programmet. Hvis du ikke kan finne instruksjoner i hjelpefilen eller på platen, må du ta kontakt med produsenten av programmet for mer detaljerte opplysninger.
- Koble en A/V-kabel til A/V-kontakten på videokameraet:
Hvis videokamerat ditt har standard A/V RCA-utganger, kan du bruke standard A/V-kabler når du skal koble til.
Hvis videokameraet ditt har mini A/V-utganger, må du bruke en A/V-kabel med en mini-kontakt i en ende.
- Sett den andre enden av A/V-kabelen inn i A/V-inngangen på datamaskinen.
- Slå på videokameraet og sett det i modusen VCR, VTR eller PLAYBACK.
- Still inn filmen slik at du er på starten av det du vil overføre.
- Slå på datamaskinen.
- Start videoopptaksprogrammet.
- Start avspillingen av videofilmen på videokameraet.
- Start importeringen av videofilmen med videoopptaksprogrammet.
- Koble en A/V-kabel til A/V-kontakten på videokameraet:
DVD videokamera
-
Overføre ved hjelp av Picture Motion Browser.
-
Bruke DVD-ROM-stasjonen på en datamaskin
VIKTIG
DVD-platen må være sluttbehandlet på videokameraet før du kan starte denne prosedyren. Ikke bruk et 8 cm CD-adapter sammen med den 8 cm DVD-platen. Hvis man gjør det, kan det føre til at maskinvaren blir skadet. Hvis DVD-leseren ikke støtter plater på 8 cm, må du bruke prosedyren for overføring via USB-porten isteden.- Sett DVD-platen fra videokameraet inn i en DVD-leser som støtter plater på 8 cm.
- På skrivebordet må du klikke Start, og deretter My Computer (Min datamaskin). MERK: Hvis ikonet finne, kan du klikke My Computer (Min datamaskin) på skrivebordet isteden.
- På My Computer (Min datamaskin) må du høyreklikke ikonet til DVD-stasjonen, og deretter velge Open (Åpne).
- Høyreklikk på den rette mappen, og velg Copy (Kopier). - For stillbilder, høyreklikk på mappen DCIM. - For filmer, høyreklikk mappen VIDEO_TS.
- Høyreklikk på skrivebordet, og velg deretter Paste (Lim inn). MERK: Mappen og innholdet i mappen vil bli kopiert til skrivebordet på datamaskinen.
- På skrivebordet må du deretter høyreklikke på den nylig kopierte mappen og velge Rename (Gi nytt navn).
- Tast inn et nytt navn på mappen.
- Trykk ENTER på tastaturet. MERK: Denne løsningen gjelder bare plater av typen DVD-RW, DVD+RW og DVD-R som er tatt opp med et DVD Handycam® videokamera. Kopiering av stillbilder og filmer fra kopibeskyttede DVD-plater er ikke støttet.
-
USB-tilkobling/Picture Package
VIKTIG
Datamaskinen må ha en standard, fabrikkinstallert USB-port, og må ha programvaren som ble levert med videokameraet installert for å kunne fullføre denne prosedyren.- Slå på datamaskinen.
- Installer USB-driveren på datamaskinen ved hjelp av CD-platen som fulgte med videokameraet.
- Når USB-driveren er installert, kan du koble den ene enden av USB-kabelen til DVD-videokameraet.
- Sett den andre enden av USB-kabelen inn i datamaskinen.
- Sett DVD-videokameraet i avspillingsmodus.
Hvis du har tilkoblingsproblemer, må du gå til vårPicture Package™
- Start Picture Package™ DVD Viewer.
- Klikk kategorien DVD på høyre siden av Picture Package DVD Viewer-vinduet.
- Klikk DVD Handycam på kategorien DVD.
- Under DVD Handycam må du klikke for å velge Movies (Filmer) eller Still Images (Stillbilder).
- I vinduet til høyre må du velge de(n) filmen(e) eller de(t) stillbilde(t/ne) du vil ha. MERK: Hvis du vil velge alle filmer eller stillbilder, må du klikke Select all in this page (Velg alt på denne siden) øverst på vinduet.
- I det nederste høyre hjørnet må du klikke Copy to hard disc (Kopier til harddisk).
- Når kopieringen er ferdig, må du klikke OK dialogboksen som vises på Picture Package DVD Viewer.
- Lukk Picture Package™ DVD Viewer når du er ferdig.
Direkteoverføring
Du kan også kopiere video eller stillbilder til datamaskinen ved hjelp av trinnene nedenfor:- Lukk opp LCD-skjermen på videokameraet.
- På LCD-skjermen må du trykke ikonet COMPUTER (Datamaskin).
- Start My Computer (Min datamaskin) på datamaskinen. MERK: Videokameraet vil være oppført på My Computer (Min datamaskin) som en ekstra DVD-RW-stasjon.
- På vinduet My Computer (Min datamaskin) må du dobbelklikke på DVD-RW-ikonet som representerer kameraet.
- Velg mappen VIDEO_TS (Eller BDMV hvis det dreier seg om høydefinisjonsopptak som er tatt opp med et AVCHD DVD-videokamera).
- Trykk CTRL+C på tastaturet for å kopiere mappen med alt innhold.
- Klikk på skrivebordet, eller bla deg fram til den mappen du vil kopiere innholdet.
- Trykk CTRL+V på tastaturet for å lime inn mappen med alt innhold på ønsket sted. MERK: Videofilene i mappen VIDEO_TS kan spilles av i enhver DVD-spiller ved at mappen trekkes over på programmet. Hvis du vil redigere innholdet i filen VIDEO_TS, må du bruke et redigeringsprogram som er kompatibelt med VOB-formatet. Høydefinisjonsvideo i mappen BDMV kan bare spilles av ved hjelp av spilleren for AVCHD som ble levert med videokameraet.
feilsøkingsveiledning ved tilkoblingsproblemer
. -
USB-tilkobling/Pixela Image Mixer
VIKTIG
Datamaskinen må ha en standard, fabrikkinstallert USB-port, og må ha programvaren som ble levert med videokameraet installert for å kunne fullføre denne prosedyren.- Slå på datamaskinen.
- Installer USB-driveren på datamaskinen ved hjelp av CD-platen som fulgte med videokameraet.
- Når USB-driveren er installert, kan du koble den ene enden av USB-kabelen til DVD-videokameraet.
- Sett den andre enden av USB-kabelen inn i datamaskinen.
- Sett DVD-videokameraet i avspillingsmodus.
Hvis du har tilkoblingsproblemer, må du gå til vårPIXELA ImageMixer™
- På skjermen til ImageMixer, må du klikke på ikonet Capture Environment (Innfangingsmiljø).
- Klikk OK på dialogboksen ImageMixer.
- Klikk på Tools-ikonet (Vektøy).
- På vinduet Capturing/Recording Preferences (Fange-/opptaksinnstillinger), i delen Destination of Captured/Recorded Files (Mål for fangede/innspilte filer) må du klikke Browse (Bla igjennom).
- På vinduet Browse for Folder (Bla igjennom etter mappe) må du klikke på mappen du vil kopiere bildet eller videofilen til (F.eks. mappen My Documents (Mine dokumenter)).
- Klikk OK.
- På vinduet Capturing/Recording Preferences (Fange-/opptaksinnstillinger) må du klikke OK.
- I øverste venstre hjørne av ImageMixer-skjermen, må du enten klikke videokamera- eller kameraikonet.
MERK
: Klikk på videokameraikonet for å vise en liste over videofiler på videokameraets harddisk. Klikk på kameraikonet for å vise en liste over stillbilder på videokameraets harddisk. - Bruk datamusen til å velge film- eller bildefilene du ønsker å overføre.
MERK
: Hvis du holder ned SHIFT eller CTRL på tastaturet samtidig som du bruker musen til å velge filer, får du muligheten til å velge flere om gangen. - Klikk Capture (Fang).
MERK
: En framdriftsstolpe med navnet "Now copying data to PC" (Kopierer nå data til datamaskinen) vil vises på skjermen. Når kopieringen er ferdig, vil denne framdriftsstolpen forsvinne. - Lukk PIXELA ImageMixer™ når du er ferdig.
Direkteoverføring
Du kan også kopiere video eller stillbilder til datamaskinen ved hjelp av trinnene nedenfor:- Lukk opp LCD-skjermen på videokameraet.
- På LCD-skjermen må du trykke ikonet COMPUTER (Datamaskin).
- Start My Computer (Min datamaskin) på datamaskinen. MERK: Videokameraet vil være oppført på My Computer (Min datamaskin) som en ekstra DVD-RW-stasjon.
- På vinduet My Computer (Min datamaskin) må du dobbelklikke på DVD-RW-ikonet som representerer kameraet.
- Velg mappen VIDEO_TS (Eller BDMV hvis det dreier seg om høydefinisjonsopptak som er tatt opp med et AVCHD DVD-videokamera).
- Trykk CTRL+C på tastaturet for å kopiere mappen med alt innhold.
- Klikk på skrivebordet, eller bla deg fram til den mappen du vil kopiere innholdet.
- Trykk CTRL+V på tastaturet for å lime inn mappen med alt innhold på ønsket sted. MERK: Videofilene i mappen VIDEO_TS kan spilles av i enhver DVD-spiller ved at mappen trekkes over på programmet. Hvis du vil redigere innholdet i filen VIDEO_TS, må du bruke et redigeringsprogram som er kompatibelt med VOB-formatet. Høydefinisjonsvideo i mappen BDMV kan bare spilles av ved hjelp av spilleren for AVCHD som ble levert med videokameraet.
feilsøkingsveiledning ved tilkoblingsproblemer
. -
USB-tilkobling/Nero Express 6
VIKTIG
Datamaskinen må ha en standard, fabrikkinstallert USB-port, og må ha programvaren som ble levert med videokameraet installert for å kunne fullføre denne prosedyren.- Slå på datamaskinen.
- Installer USB-driveren på datamaskinen ved hjelp av CD-platen som fulgte med videokameraet.
- Når USB-driveren er installert, kan du koble den ene enden av USB-kabelen til DVD-videokameraet.
- Sett den andre enden av USB-kabelen inn i datamaskinen.
- Sett DVD-videokameraet i avspillingsmodus.
Hvis du har tilkoblingsproblemer, må du gå til vårNero®Express 6
- På vinduet til Nero Express må du klikke Copy Entire Disc (Kopier hele platen).
- Velg Sony DVD videokamera som kilde.
- Ved siden av kildestasjonen må du klikke på nedoverpilen.
- På nedtrekkslisten som vises, med en oversikt over de tilgjengelige stasjonene, må du velge den som representerer Sony DVD videokamera.
- Velg målstasjonen.
- Ved siden av målstasjonen må du klikke på nedoverpilen.
- På nedtrekkslisten som vises, med en oversikt over de tilgjengelige stasjonene, må du velge hvor du vil lagre videofilen(ene) eller bilde(ne/t).
- Klikk Copy (Kopier).
- På vinduet Save Image File (Lagre bildefil) må du taste inn et navn for videoen, og deretter må du klikke Save (Lagre).
- Hvis vinduet Import Images (Importer bilder) vises, må du klikke Import (Importer) for å overføre eventuelle stillbilder fra DVD-platen.
- Når alle videofiler og bilder har blitt overført, må du klikke OK på dialogboksen som vises i Nero Express.
- Klikk Next (Neste).
- Klikk Exit (Avslutt) for å lukke Nero 6 Express.
Direkteoverføring
Du kan også kopiere video eller stillbilder til datamaskinen ved hjelp av trinnene nedenfor:- Lukk opp LCD-skjermen på videokameraet.
- På LCD-skjermen må du trykke ikonet COMPUTER (Datamaskin).
- Start My Computer (Min datamaskin) på datamaskinen. MERK: Videokameraet vil være oppført på My Computer (Min datamaskin) som en ekstra DVD-RW-stasjon.
- På vinduet My Computer (Min datamaskin) må du dobbelklikke på DVD-RW-ikonet som representerer kameraet.
- Velg mappen VIDEO_TS (Eller BDMV hvis det dreier seg om høydefinisjonsopptak som er tatt opp med et AVCHD DVD-videokamera).
- Trykk CTRL+C på tastaturet for å kopiere mappen med alt innhold.
- Klikk på skrivebordet, eller bla deg fram til den mappen du vil kopiere innholdet.
- Trykk CTRL+V på tastaturet for å lime inn mappen med alt innhold på ønsket sted. MERK: Videofilene i mappen VIDEO_TS kan spilles av i enhver DVD-spiller ved at mappen trekkes over på programmet. Hvis du vil redigere innholdet i filen VIDEO_TS, må du bruke et redigeringsprogram som er kompatibelt med VOB-formatet. Høydefinisjonsvideo i mappen BDMV kan bare spilles av ved hjelp av spilleren for AVCHD som ble levert med videokameraet.
feilsøkingsveiledning ved tilkoblingsproblemer
. -
USB-tilkobling/Picture Motion Browser.
VIKTIG
Datamaskinen må ha en standard, fabrikkinstallert USB-port, og må ha programvaren som ble levert med videokameraet installert for å kunne fullføre denne prosedyren.- Slå på datamaskinen.
- Sett den ene enden av USB-kabelen inn i DVD videokameraet.
- Sett den andre enden av USB-kabelen inn i datamaskinen.
- Sett DVD-videokameraet i avspillingsmodus.
Hvis du har tilkoblingsproblemer, må du gå til vårPicture Motion Browser
- Start "Picture Motion Browser" ved å klikke [Start] - [All Programs] (Alle programmer) - [Sony Picture Utility] - [PMB - Picture Motion Browser].
- De grunnleggende egenskapene til "Picture Motion Browser" er beskrevet i "PMB Guide". Hvis du vil se "PMB Guide", må du klikke [Start] - [All Programs] (Alle programmer) - [Sony Picture Utility] - [Help] (Hjelp) - [PMB Guide].
- Lukk opp LCD-skjermen på videokameraet.
- På LCD-skjermen må du trykke ikonet COMPUTER (Datamaskin).
- Start My Computer (Min datamaskin) på datamaskinen. MERK: Videokameraet vil være oppført på My Computer (Min datamaskin) som en ekstra DVD-RW-stasjon.
- På vinduet My Computer (Min datamaskin) må du dobbelklikke på DVD-RW-ikonet som representerer kameraet.
- Velg mappen VIDEO_TS (Eller BDMV hvis det dreier seg om høydefinisjonsopptak som er tatt opp med et AVCHD DVD-videokamera).
- Trykk CTRL+C på tastaturet for å kopiere mappen med alt innhold.
- Klikk på skrivebordet, eller bla deg fram til den mappen du vil kopiere innholdet.
- Trykk CTRL+V på tastaturet for å lime inn mappen med alt innhold på ønsket sted. MERK: Videofilene i mappen VIDEO_TS kan spilles av i enhver DVD-spiller ved at mappen trekkes over på programmet. Hvis du vil redigere innholdet i filen VIDEO_TS, må du bruke et redigeringsprogram som er kompatibelt med VOB-formatet. Høydefinisjonsvideo i mappen BDMV kan bare spilles av ved hjelp av spilleren for AVCHD som ble levert med videokameraet.
feilsøkingsveiledning ved tilkoblingsproblemer
. -
Audio/Video-kabler (A/V)
Datamaskinen må ha standard Audio/video-innganger (RCA), og et kompatibelt videoopptaksprogram for å kunne fullføre denne prosedyren. På grunn av at det finnes mange videoopptaksprogram på markedet, og at vi ikke ikke har mulighet til å vite hvilket program du bruker, kan ikke Sony tilby spesifikke instruksjoner eller gi støtte til programmer vi ikke produserer.
Men mange videoopptaksprogrammer har detaljerte hjelpefiler, som inkluderer spesielle instruksjoner rundt det å fange opp og importerer video fra et videokamera til en datamaskin. Disse hjelpefilene skal normalt være tilgjengelige på hjelpemenyen i programmet, eller i en egen fil på platen med programmet. Hvis du ikke kan finne instruksjoner i hjelpefilen eller på platen, må du ta kontakt med produsenten av programmet for mer detaljerte opplysninger.
- Koble en A/V-kabel til A/V-kontakten på videokameraet:
Hvis videokamerat ditt har standard A/V RCA-utganger, kan du bruke standard A/V-kabler når du skal koble til.
Hvis videokameraet ditt har mini A/V-utganger, må du bruke en A/V-kabel med en mini-kontakt i en ende.
- Sett den andre enden av A/V-kabelen inn i A/V-inngangen på datamaskinen.
- Slå på videokameraet og sett det i modusen VCR, VTR eller PLAYBACK.
- Still inn filmen slik at du er på starten av det du vil overføre.
- Slå på datamaskinen.
- Start videoopptaksprogrammet.
- Start avspillingen av videofilmen på videokameraet.
- Start importeringen av videofilmen med videoopptaksprogrammet.
- Koble en A/V-kabel til A/V-kontakten på videokameraet:
MICROMV
-
Audio/Video-kabler (A/V)
Datamaskinen må ha standard Audio/video-innganger (RCA), og et kompatibelt videoopptaksprogram for å kunne fullføre denne prosedyren. På grunn av at det finnes mange videoopptaksprogram på markedet, og at vi ikke ikke har mulighet til å vite hvilket program du bruker, kan ikke Sony tilby spesifikke instruksjoner eller gi støtte til programmer vi ikke produserer.
Men mange videoopptaksprogrammer har detaljerte hjelpefiler, som inkluderer spesielle instruksjoner rundt det å fange opp og importerer video fra et videokamera til en datamaskin. Disse hjelpefilene skal normalt være tilgjengelige på hjelpemenyen i programmet, eller i en egen fil på platen med programmet. Hvis du ikke kan finne instruksjoner i hjelpefilen eller på platen, må du ta kontakt med produsenten av programmet for mer detaljerte opplysninger.
- Koble en A/V-kabel til A/V-kontakten på videokameraet:
Hvis videokamerat ditt har standard A/V RCA-utganger, kan du bruke standard A/V-kabler når du skal koble til.
Hvis videokameraet ditt har mini A/V-utganger, må du bruke en A/V-kabel med en mini-kontakt i en ende.
- Sett den andre enden av A/V-kabelen inn i A/V-inngangen på datamaskinen.
- Slå på videokameraet og sett det i modusen VCR, VTR eller PLAYBACK.
- Still inn filmen slik at du er på starten av det du vil overføre.
- Slå på datamaskinen.
- Start videoopptaksprogrammet.
- Start avspillingen av videofilmen på videokameraet.
- Start importeringen av videofilmen med videoopptaksprogrammet.
- Koble en A/V-kabel til A/V-kontakten på videokameraet:
-
i.Link-kabel (MovieShaker™ er nødvendig)
VIKTIG
Hvis du vil overføre video eller stillbilder fra et MICROMV™videokamera til en datamaskin ved hjelp av en i.LINK®-kabel, så må MovieShaker™være installert (Vedlagt ditt MICROMV™videokamera. Standard Digital Video-programvare (DV) er ikke kompatibelt. Hvis du ikke har MovieShaker™ 3.1, må du ta kontakt med Sony. Hvis ikke kan du bruke audio/video-kablene (A/V) isteden.- Koble videokameraet til datamaskinen med den vedlagte i.LINK®-kabelen.
- Slå videokameraet på ved å flytte POWER-bryteren (Strøm) til posisjonen VTR eller VCR.
- Start MovieShaker™ på datamaskinen.
- For å fullføre overføringsprosessen, må du velge egnet kobling under brukerveiledningen til MovieShaker 3.1.
feilsøkingsveiledning ved tilkoblingsproblemer
Fange flere bilder (Batch Capture (Seriefanging))
Merk:- Innfangingen stopper hvis ditt MICROMV™videokamera blir koblet fra datamaskinen, strømmen blir slått av eller koblet fra, eller hvis videokassetten blir matet ut fra ditt MICROMV™videokamera.
- Funksjonen "Batch Capture" (Seriefanging) er deaktivert så lenge ditt MICROMV™videokamera er i VCR-modus.
- Sett en MICROMV™-kassett som inneholder videofilmer inn i MICROMV™-enheten.
- Klikk kategorien Capture (Fang). Kategorien Capture (Fang) er uthevet, og skjermpanelet bytter til Capture-linjen. Panelet Tool (Verktøy) viser indekslinjen, hvor informasjonen om bildene (f.eks. dato og tidspunkt for opptaket) på MICROMV™-enheten vises.
- Klikk Scan (Skann). En dialogboks med skanneframdriften vises. Når skanningen er ferdig, får du se en melding om dette.
- Klikk OK. Dialogboksen lukkes. Miniatyrbildene blir importert fra MICROMV™-enheten, og vist på indekslinjen. Merk:
- Skanneknappen kan ikke trykkes etter at miniatyrbildene har blitt importert.
- Hvis lengden til opptakene på videokassetten er ekstrem kort, kan det hende at miniatyrbildene ikke blir importert, selv når du trykker Scan (Skann).
- Hvis informasjonen til opptakene på videokassetten avviker fra informasjonen som vises på indekslinjen, må du slå videokameraet av og på.
- Velg miniatyrbildet som skal fanges, og klikk deretter Batch Capture (Seriefanging). Hint:
- Hvis du vil velge flere miniatyrbilder samtidig, kan du klikke på de ønskede miniatyrene samtidig som du trykker inn CTRL på tastaturet. Hvis du vil velge en blokk med miniatyrbilder, kan du klikke på det første miniatyrbildet, og deretter klikke på det siste miniatyrbildet samtidig som du trykker inn SHIFT på tastaturet.
- Når du fanger bilder ved hjelp av funksjonen Batch Capture (Seriefanging), blir ikke bildene vist på skjermen under opptak.
- Klikk OK. Bekreftelsen lukkes, og en dialogboks hvor du kan se framdriften vises. Når opptaket er ferdig vil importeringsdialogen med en framdriftsstolpe vises. Når importeringen er ferdig, blir de innfangede filene plassert på utklippstavlen.
Fange et bilde mens det spilles av
Du kan fange et bilde manuelt fra en MICROMV™-enhet, og angi ønskede deler mens du spiller av på Movie Shaker-monitoren. Bildene som fanges blir importert til utklippstavlen. Merk: Innfangingen stopper hvis din MICROMV™-enhet blir koblet fra datamaskinen, strømmen blir slått av eller koblet fra, eller hvis videokassetten blir matet ut fra din MICROMV™-enhet.
- Sett en MICROMV™-kassett som inneholder videofilmer inn i MICROMV™-enheten.
- Klikk kategorien Capture (Fang). Kategorien Capture (Fang) blir uthevet, og skjermpanelet bytter til Capture-linjen. Panelet Tool (Verktøy) viser indekslinjen, hvor informasjonen om bildene (f.eks. dato og tidspunkt for opptaket) på MICROMV™-enheten vises.
- Stopp avspillingen rett før punktet du vil fange fra. Merk: Hvis MICROMV™-enheten er i kameramodus, er ikke trinn 3 og 4 nødvendig.
- Klikk på avspillingsknappen. Bildet som er tatt opp på kassetten blir spilt av på monitoren.
- Når startpunktet for opptaket vises, må du klikke Capture (Fang) for å starte innfangingen.
- Når sluttpunktet for opptaket vises, må du klikke Stop Capture (Stopp fanging) for å stoppe innfangingen. Når innfangingen er ferdig vil importeringsdialogen med en framdriftsstolpe vises. Når importeringen er ferdig, blir de innfangede filene plassert på utklippstavlen. Hvis du vil fange andre bilder, må du gjenta trinn 3 - 6. Merk: Du kan ikke fange bilder mens de vises i fullskjermsmodus.
Fange alle bilder som har en indeks, og organisere de på produktbrettet (dubbing)
Du kan automatisk fange alle bilder som har en indeks på videokassetten. Filene som fanges blir importert til utklippstavlen, og deretter blir de ordnet på produktbrettet som scener (Dubbing). Merk: Innfangingen stopper hvis din MICROMV™-enhet blir koblet fra datamaskinen, strømmen blir slått av eller koblet fra, eller hvis videokassetten blir matet ut fra din MICROMV™-enhet. Funksjonen Dubbing er deaktivert så lenge din MICROMV™-enhet er i VCR-modus.
- Sett en MICROMV™-kassett som inneholder videofilmer inn i MICROMV™-enheten.
- Klikk kategorien Capture (Fang). Kategorien Capture (Fang) utheves, og skjermpanelet bytter til Capture-linjen. Panelet Tool (Verktøy) viser indekslinjen, hvor informasjonen om bildene (f.eks. dato og tidspunkt for opptaket) på MICROMV™-enheten vises.
- Klikk Dubbing. Dialogboksen Dubbing - Batch Capturing (Dubbing - Seriefanging) vises.
- Klikk OK. Dialogboksen Dubbing - Batch Capturing (Dubbing - Seriefanging) vises. Du kan stoppe når som helst ved å trykke Stop (Stopp) under fangingen. Når fangingen er ferdig vil importeringsdialogen med en framdriftsstolpe vises. Når importeringen er ferdig, blir de innhentede filene plassert på utklippstavlen. Der blir de automatisk fordelt som scener. Klikk Export (Eksporter) hvis du ønsker å eksportere scenene som er ordnet på produktbrettet.
Memory Stick PRO Duo™
-
Overføre ved hjelp av Picture Motion Browser.
-
USB-kabel
- Slå på datamaskinen.
- Med videokameraet avslått kan du koble det til datamaskinen med den vedlagte USB-kabelen.
- Kontroller at videokameraet er tilkoblet strømforsyningen, og at denne er koblet til strømnettet. MERK: Batteriet kan også benyttes, men den må være fulladet før bruk.
- Lukk opp LCD-skjermen på videokameraet.
- Slå på videokameraet.
- På LCD-skjermen må du trykke ikonet COMPUTER (Datamaskin).
- Overfør videoen til datamaskinen ved hjelp av en av følgende metoder:
- Picture Motion Browser
- Klipp og lim videofilene fra vinduet til den flyttbare lagringsenheten som representerer videokameraet.
- På datamaskinens skrivebord må du opprette en ny mappe.
- Hvis vinduet til den flyttbare lagringsenheten ikke vises, må du åpne My Computer (Min datamaskin), og deretter klikke på ikonet til den flyttbare lagringsenheten.
- På vinduet til den flyttbare lagringsenheten, må du klikke for å velge alle mapper og fillister.
- På tastaturet må du trykke CTRL+C for å kopiere mappene og filene.
- Lukk opp den nye mappen.
- I den nye mappen må du trykke CTRL+V på tastaturet for å lime mappene og filene inn i den nye mappen.
- Gi mappen et nytt navn.
feilsøkingsveiledning ved tilkoblingsproblemer
